貴方の翻訳料は何ベースで支払を受けてますか?
1 Comment

  • 沖広隆行 - 9 years ago

    クライアントや翻訳会社の意向次第なので「どちらもある」のが現状ですが、自分としては「原稿の分量」ベースの方が合理的だと思っています。こちらから提示する場合などは、基本的に「原稿の分量(日本語なら文字数、インドネシア語ならワード数)」ベースにしていますね。

Leave a Comment

0/4000 chars


Submit Comment